| |
|
田沁鑫打造民間莎士比亞《明》玩轉(zhuǎn)傳統(tǒng)文化
|
| 發(fā)布者:田氏網(wǎng) 訪問量:6304 添加時間:2008/8/27 14:19:33 |
| |
日前,記者赴國家話劇院排練場探班時意外發(fā)現(xiàn),即將于10月10日起在國家大劇院戲劇廳上演的田沁鑫話劇新作《明》,明明改編自莎士比亞名劇,但在排練場中卻毫無西方戲劇的影子,令許多人迷惑不已。
記者發(fā)現(xiàn),不僅莎劇中拗口的長名字被換成“皇帝”“太子”“將軍”等稱謂,就連原本普通的排練場,也被布置成為垂帳與草席呼應(yīng)的中式風(fēng)格,演員們對詞以及日常交流中,時常冒出抱拳、鞠躬等動作,而桌上竟然則擺著折扇和驚堂木。若不是看到田導(dǎo)在說戲,記者甚至以為走錯了排練場,而是來到某曲藝社團(tuán)。
經(jīng)過和田導(dǎo)交流,記者得知,此次田沁鑫導(dǎo)演和當(dāng)年明月合作的新劇《明》雖然是改編自莎士比亞杰作《李爾王》,但從內(nèi)容到形式卻充滿了東方情懷,劇情背景換成了明代中國,李爾王化身為明太祖朱元璋,而演員們的表現(xiàn)手段更是來自于相聲、評書、太極甚至二人轉(zhuǎn)等中國傳統(tǒng)以及民間藝術(shù)。
田導(dǎo)表示,從傳統(tǒng)文化、民間藝術(shù)中吸取營養(yǎng),是她一貫的創(chuàng)作特色,這次在改編莎士比亞名劇時仍然“求助”于中國傳統(tǒng)、民間藝術(shù),其實是體現(xiàn)莎士比亞精神的一次創(chuàng)作。
田導(dǎo)提出,作為一名當(dāng)時的年代的“流行文化”紅人,莎士比亞的原作中很多精彩的段落正是體現(xiàn)了他所在年底最鮮活的民間文化風(fēng)貌。為了保持這種鮮活的色彩,田導(dǎo)不想在這次改編中展現(xiàn)原作的“異國風(fēng)情”,而在努力營造屬于中國氣息的鮮活景象中找到戲劇的生命力,因此相聲、曲藝、二人轉(zhuǎn)等最有代表性的鮮活的民間藝術(shù)形式成為了演員進(jìn)入《明》的必修課,而很多在民間藝術(shù)和傳統(tǒng)文化上頗有作為的大家更成為了《明》劇的顧問和“客座教授”,將各自的“絕活”和獨家經(jīng)驗展現(xiàn)、分享給《明》劇組。
《明》——戲劇中的歷史就應(yīng)該這么好看
導(dǎo)演:田沁鑫 編。寒(dāng)年明月
主演:郝平(特邀)、陳明昊
演出時間:2008年10月10日至15日
地點:國家大劇院 戲劇場

|
|
|
上一條信息:
田宗琦 田圳 田龍
下一條信息:
“賠本”支書田長勝
|
|
|
|